Poszukuje sprawdzonego biura tłumaczącego z języka Franuskiego. Jestem obecnie na etapie dogadywania się z jedna z firm wykonczeniowych. Szukam tłumacza z zakresu tłumaczenia techniczne kraków gdyż jest tam sporo nazw materiałow budowlanych. Na jednnym z for przeczytałem o firmie https://123tlumacz.com/. Czy ktoś ich zna? Nie popełniają błędow w tłumaczeniu? Jeśli ktoś korzyatał z ich usług to prosiłbym o kontakt.
Akurat tak się składa, ze ja również całkiem sporo korzystam z takich usług i teraz zastanawiam się jeszcze nad zlecaniem korekty tekstów. Myślę, że również bardzo fajnie napisano na stronie https://www.mojemedia.pl/...line-czy-warto/ o tym czy tak naprawdę korekta tekstów online to dobry wybór.
Ja zawsze korzystam z usług biura https://tlumaczeniaexpress.pl/, bardzo szybko i sprawnie realizują zlecenia, no i dokumenty są zawsze dobrze przetłumaczone, nigdy nie było, żadnych problemów przez błędy.
Jak najbardziej same tłumaczenia są ważne o których już wcześniej pisaliśmy, ale również moim zdaniem warto jest wiedzieć czy w ogóle można tłumaczyć wideokonferencję. Myślę, że świetnie do tego tematu podeszli w artykule http://www.biznesplan.net...y-cie-dogadamy/ i jak najbardziej warto jest te kwestie wiedzieć.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach